Povestiri in turca
-
Nuvele turcești traduse
Ne place tare, tare mult să descoperim persoane care crează cu adevărat conținut de calitate, mai ales când vine vorba de Turcia. De data aceasta, îți dezvăluim că nuvele turcești sunt traduse în limba română, în cadrul unui proiect personal foarte interesant. Se numește sugestiv: turcvele. Cine este autorul acestui proiect?! Ilhan Ibram este iubitor de plimbări prin Cotroceni, ascultător de rock anatolian (Youtube: Anatolian Rock Revival Project), este dependent de cafeaua Mehmet Efendi, nu-i plac roșiile și nici mașinile care parchează pe trotuar. Prima nuvelă tradusă a fost Nu credea în rotunzimea pământului (Titlul în turcă: Dünyanın Yuvarlaklığına İnanmıyor) de Hüseyin Rahmi Gürpınar. Traducătorul pe care îl admiră este…
-
Exerseaza turca prin 10 texte traduse
O alegere extrem de înțeleaptă atunci când dorești să-ți exersezi limba turcă este să realizezi traducerea unor texte în limba turcă! Îți propunem pentru astăzi nu mai puțin de 10 povestioare și texte care, surpriză, sunt însoțite fiecare de traducerea în limba română! Așadar, tot ceea ce ai de făcut este să încerci propria ta variantă de traducere pe care o poți compara apoi cu traducerea noastră. Tot comparând cele două texte, poți învăța cuvinte și expresii noi! 1.Bayram Tatili – Vacanța de ”bayram” Murat ve Tayfun aynı yurtta kalıyorlar. Onlar, oda arkadașları. Çok iyi anlaşıyorlar. Bayram tatilinde Murat Tayfun’a ”Haydi, bu tatilde seninle beraber dedemin köyüne gidelim. Hem onlar…
-
Karar – Decizia
O metodă foarte bună de a ne păstra proaspete cunoştineţele de limba turcă este să scriem scurte povestiri sau texte urmărind folosirea anumitor expresii şi cuvinte. Vezi mai jos ce a ieşit ultima dată când m-am jucat astfel. Traducerea în limba română aparţine prietenei noastre de pe pagina de Facebook, Elena V. Aysun’un gözlerinden yaşlar sel gibi akıyordu. Eşi sözünü tutmayıp o akşam yemeğe gelmemişti. O zaman ona telefonda ‘Kesinlikle gelirim, canım. Bu akşam yemeğini hayatta kaçırmam!’ niye demişti ki? Eşinin o akşam gelmeyeceği aklının ucundan geçmezdi bile. Aysun’un yüzü terden ve üzüntüden sırılsıklam olmuştu. Birkaç dakika sonra Aysun anahtarın sesini duydu ve eşi içeri girdi. Din ochii lui Aysun…