Pratik yapalım! ~ Sa facem practică!
În urmă cu câteva săptămâni, lansam o provocare interesantă legată de limba turcă, iar prietenii TurcaLaUnCeai au răspuns cu multă originalitate! Astăzi postăm cele mai reuşite dialoguri pentru fiecare situaţie propusă în parte! Multe felicitări tuturor!
Situaţia 1: Cere două porţii de gözleme de la un vânzător ambulant din Istanbul. Apoi plăteşte, mulţumeşte şi ia-ţi rămas bun.
Georgiana Karina ne-a trimis o variantă corectă şi foarte potrivită pentru această situaţie! Bravo!
Kolay gelsin! İki tane gözleme alabilir miyim? Ne kadar? Spor la treabă! Îmi puteţi da două plăcinte? Cât costă?
– 5 lira! Cinci lire!
– Buyurun! Poftiţi!
– Çok teşekkür ederim! İyi günler! Vă mulţumesc foarte mult! O zi bună!
Variante frumoase de dialog am primit şi din partea prietenilor: Melek Mlk, Madalina Gabriela Dragomirescu, Roxana Podaru, Madalina Calin, Cristina Kcriss, Nenu Iulia-Cristina, Ormanci Menekse şi Monika Ozpolat.
Situaţia 2: Te întâlneşti într-o dimineaţă pe stradă cu un vechi prieten. Cum îl saluţi? Imaginează-ţi o posibilă continuare a dialogului.
Melek Mlk ne-a trimis un dialog foarte interesant:
– Günaydın!Arkadaşım, nasılsın, nerelerdesin? Bună dimineaţa! Prietene, ce faci, pe unde umbli?
– Sana da günaydın! Hamdolsun, iyiyim! Sen nasılsın? Şi ţie bună dimineaţa! Îţi mulţumesc, sunt bine! Tu ce faci?
– İyiyim! Ne olsun? İş güç! Seni görmeyeli çok oldu! Ne var ne yok? Umarım işlerin yolundadır. Ailen nasıl?
Sunt bine! Ce să fac? Muncă şi iar muncă! A trecut mult timp de când nu te-am văzut! Ce mai zici? Sper că toate sunt în regulă! Familia ta ce face?
– Evet, haklısın, dostum! Görmeyeli bayağa zaman geçti! Ailem iyi, Allah’a şükür! İşlerim yolunda… Bir ara buluşalım karşılıklı bir kahve içelim! Da, ai dreptate, prietene! A trecut mult timp de când nu ne-am văzut! Familia mea este bine, slavă Domnului! Totul îmi merge bine… Într-o zi să ne întâlnim şi să bem o cafea!
– Tabii ki… Uzun uzun sohbet ederiz o zaman, beraberce oturup eski günleri anarız… Desigur! Atunci vom discuta şi împreună ne vom aduce aminte de zilele de demult…
– Anlaştık, dostum! Şimdi gitmek zorundayım, kusura bakma toplantıya geç kalmayayım! Ne-am înţeles, prietene! Acum sunt nevoit să plec, nu te supăra, dar nu vreau să întârzii la şedinţă!
– Görüşürüz o zaman, kolay gelsin… Ne mai vedem atunci, spor la treabă…
– Sağ ol..sana da! Mersi, la fel şi ţie!
Situaţia 3: Este seară, te afli la masă cu mai mulţi prieteni şi trebuie să pleci. Cum îţi iei la revedere?
Pentru a treia situaţie, am ales propunerea venită din partea prietenei noastre, Mădălina Călin!
Ben kalkıyorum, arkadaşlar. Eu plec/ Mă ridic, prieteni.
Geç oldu. S-a făcut târziu.
Yarın erken kalkacağım, çok işim var. Mâine mă voi trezi devreme, am foarte multă treabă.
Bu gece harikaydı. Seara aceasta a fost super.
Kendinize iyi bakın. Aveţi grijă de voi.
Haydi görüşürüz, iyi akşamlar! Hai că ne mai vedem, o seară plăcută!
Dacă eşti interesat să înveţi mai multă turcă, ai aici la îndemână, lecţiile de vocabular destinate începătorilor, album pe care îl completăm cu alte lecţii noi de-a lungul timpului! Iar pentru orice întrebare legată de limba turcă ne poţi contacta pe adresa de e-mail: launpahardeceaiturcesc@yahoo.com Îţi răspundem cu mare drag!